Construcción de un diccionario de acceso libre


Vox.jpgEl diccionario en cuestión se encuentra en esta dirección: Diccionario Griego-Español.
Realmente sólo se trata de una herramienta para acceder ordenadamente a 657 imágenes digitales de las 657 páginas del diccionario. Dichas imágenes están ubicadas en el servidor de la UAL Nevada y al pinchar nos descargamos la imagen. Lo realmente curioso es que, frente a lo que muchos colegas me han dicho, yo no he digitalizado 657 páginas. Sólo he cogido un archivo PDF del diccionario (circula por la red en diversas direcciones y puedes abrirlo y utilizarlo, pero "moverte" y "buscar" en él es más difícil). Por eso, una vez desprotegido el documento (muchos PDF traen contraseñas de seguridad para no poder copiar su contenido, pero existen muchos programas que "rastrean" esas contraseñas) con el Adobe Writer (es la versión cara del Reader) lo grabas con formato de imagen (en "guardar como"; te pregunta en qué formato de imagen -tif, jog, etc-; yo suelo usar el formato PNG para las páginas en blanco y negro) y, automáticamente, te convierte todas las páginas en imágenes. Luego sólo queda renombrarlas (se puede hacer mejor con cualquier programa de edición de imagen; yo prefiero el ACDS) para que coicidan con número de página y crear una ventana de acceso apara facilitar la consulta del texto (es una página Web con Marcos como la primera de arriba).
Anabasis.jpg
Una vez que tienes el diccionario utilizable, las posibilidades son mayores (depende de la imaginación de cada uno): un ejemplo puede ser la creación de textos con links directos al diccionario, como se ve en el siguiente ejemplo o en este otro que permite incluso modificaciones (si se abre en Word) sin perder los Links (quien conoce el Proyecto Perseus con sus textos linkados con el Lidell sabe a lo que me refiero).
La reutilización de esta herramienta es evidente y, de hecho, ya estoy trabajando en la versión latina del Diccionario Latín-Español y me encantaría poder pasárselo a alguien de latín (yo puedo ayudarle a "colgar" las imágenes en el servidor de la UAL) para que la concluyera. Actualmente está comprimido en un sólo ZIP descargable desde aquí. Pero creo que el método es válido para cualquier manual que requiera una consulta muy variada, no sólamente un diccionario. Lo único que hay que conseguir es el archivo en PDF y eso, creedme, no es tan difícil. Internet es muy grande.














Construcción de un manual de acceso libre


Lesky.jpgEl manual en cuestión está en esta dirección: Historia de la Literatura Griega (A. Lesky)
Prácticamente es muy parecido al anterior, sólo que, en vez de acceder a un "banco de imágenes" en formato de imagen, accedes a diversos fragmentos del manual en formato PDF organizados a través del índice del manual que nos va remitiendo a diversas secciones del mismo. Mientras que el anterior permite "hojear" el diccionario, este sistema nos permite acceder al manual e, incluso, si no queremos, remitirnos a la dirección específica de la sección (p.e. "Eurípides") e incluirlo en los apuntes para los alumnos.
Por si sirve de algo, el manual de R. Menéndez Pidal - Manual Gramática Histórica Española (Espasa-Calpe [Madrid 1985]) está aquí